Hej Jan
Ifølge den danske retskrivningsordbog, så findes der et udsagnsord, der hedder ”at save”.
Hvis ikke man gør dette med en sav, så ved jeg ikke hvordan.
Du er vel også bekendt med ordsproget: ”Man skal ikke save den gren over man selv sidder på.”
Man siger jo heller ikke ”at skære brænde.” Det hedder (iflg. Dansk Sprogbrug) ”at save brænde.”
Desuden høvler man med en høvl og filer med en fil, så dit argument holder altså ikke.
Om man så inden for faget foretrækker at sige ”skære” når man saver, det skal jeg naturligvis ikke
kunne udtale mig om, men det ændrer heller ikke ved, at det er sprogligt korrekt at sige ”at save”.
I den pågældende reklamefilm er der tale om et ordspil…
Det hedder rigtigt: ”Skal jeg stave det for dig?”
Og hvor sjovt ville det så være, hvis han sagde ”skære” og ikke ”save”?
Med venlig hilsen
Jesper Andersen